Mundart • Was wääs dann isch...!? Was wääs dann isch...?! Was weiß denn ich...?! - 1995 Dass isch vun meinem Lääwe alsmòò schreiwe, mir mid so Fòòdserei die Zeid vádreiwe, das kinnd má doch ach losse? Sischerlisch! Warum isch's droddsdemm duun? Was wääs dann isch? Uff mei Gedangge kann die Weld vázischde. Mid meinem Kobb is gaaniggs ausserischde Gewiss, es bleibd niggs iwwrisch unnerm Schdrisch. Dòò kinndsch'de reschd hann, bloos: Was wääs dann isch? Als Zielgrubb hann'isch die Sord Leid im Sinn: schlischde Gemiider - wie isch selbsch' änns bin. Ob's die Leid wirglisch gebbd? Was fròòsch'de misch? Isch hoff', es gebbd se, nur: Was wääs dann isch? Isch kann dá lääder nidd die Weld ergläre. Isch wääs jòò selwer niggs, isch wisd's nur gääre. Unn bis isch's wääs, globb isch hald noch mei Schbrisch. Bloos, ob das ebbes nuddsd? - Was wääs dann isch? Achderbahn Lääwe Achterbahn Leben - 1989 U'm Karussell werd's mir leischd schleschd. Das finn'isch bisje ungereschd. Unn fahr'isch uff dá Achderbahn, kumm'isch meh dood wie lääwend aan. Fahr'isch dann doch, forr demm se droddse, kummd's vòòr, isch muss gans furschbaa . . . bresche. Ach in meim Lääwe gehd's midunner mòò gudd enuff, mòòl dief enunner. Unn gans am Enn, isch wääs, dòò drohd, wenn's mir ach nidd so pasd, de Dood. Is'á dann dòò, wär's wunderbaa, wenn's Lääwe nidd zum Koddse waa. Memmories Memories - 1984 E gudd Gedäschdnis, was e Gligg. Unn guggsch'e in die Zeid serigg, dann is dá alles vellisch glaa, was mòò in deinem Lääwe waa. Es falld dá wirglisch alles in? Herrje, das muss doch schregglisch sinn. Däädschd, schdadd's ins Hirn eninnsebresse, es meischde besser gleisch vágesse. Es glabbd nidd, weil, dei graue Zelle, die schbeischere selbschd Bagadelle? Dann sei nidd grad so schdols, du Schòòf; e gudd Gedäschdnis, was e Schdròòf! Dezwische Dazwischen - 1983 Die selwe Schdihl, immer noch. Es hugge nur annere druff. Awwer dezwische: immer noch du. Vòr'm Bullereefsche Vor dem Kanonenöfchen - 1990 's frierd Schdään unn Bään, die Käld, die wihld in sämdlische Gedärme. Doch wenn dei Herds aach kald is, kann disch ach känn Heidsung wärme. Schriddscher  Schrittchen - 1982    Mei Kind, du dribbelschd glääne Schridde.   Mir fihre disch in unsrer Midde.  Noch sim'mir schdaag unn du bischd schwach.    Isch wääs, so kann's nidd immer bleiwe.  Wohin werd uns es Lääwe dreiwe?  Was bringd's uns noch an Weh unn Ach?    Was bringd's uns, wo má uns draan freie?   Was werd's uns noch an Scheenem zeie?  Wie weid gehd unser Wääsch se dridd?    Unn schlaad ach mòò die Schdunn zum Scheide,  gehn doch forr jedds unn alle Zeide  unser Gedangge mid dir mid.  Endegger  Entdecker - 1983    Die Weld is bund, die Weld is groos.  Niggs kann disch Schdumbe je váschregge.  Zu weenisch Schdunne hasch'de bloos,  du musch' doch noch so vill endegge.    Endegge derf isch so mid dir:  Es Lääwe lääbd, es is noch dòò.  Unn uff die Weise schenksch'du mir  dei glääni Weld zum zwedde Mòò.  Genuch Genug  -  1984 Du hasch e Kind unn das sollsch du erziehje. Is dá e Aawed! Musch'de disch dòò mihje! Du mennschd, es misd grad so e Brachdschdigg werre wie du. Do dusch'e disch geheerisch schnerre. Vun alle Seide kummd dòò Widerschbruch. Ääner vun deiner Sord, das is genuch! Känn Zeid Keine Zeit - 1991 "Kinndschd du uns helfe, irjendwann?" - "Isch hann känn Zeid", so maulsch'de. Grad die Leid, die wo nie Zeid hann, sinn ofd die allerfaulschde. Abwaade Abwarten - 1985 Es Lääwe machd dá käm'meh Schbass De denkschd: Das werd jòò niemòòls was. Geduld! Ach du, du kannschd mòò lache. Zeid brauch's, forr Milsch aus Gras se mache. P.S.: Nadiirlisch auserdemm dezu - e Kuh! Es Kind im Mann Das Kind im Mann - 1995 Dòò schdehd e Bub unn guggd disch aan. Was will'á saan? Na, du grooser, du wischdischer Mann? Wie ham'má's dann? Du bischd doch aach mòò glään gewään, voll riesegroose Blän gewään. De häddsch' disch dòòmòòls kinne draue, es Universum nei se baue. Wääsch de noch? Wääsch de's noch? Denk serigg, falld's ach schwäär. So lang is das noch nidd här. Wolldschd niggs wisse vun faule Kombromisse. Die Weld, die wolldsch de besser mache. Is das zum Lache odder zum Heile? Isch menn, jedds misch de disch beeile, forr ebbes vòrsezeie, bevòr de in es Loch muschd schdeie. Hasch de noch irjend e Idjal? Odder is'es dá egal? Dòò schdehd e glääner Bub unn guggd dá zu. Der Bub bischd du! Wääsch de noch? Wääsch de's noch? Ohne misch Ohne mich - 1995 Sovill wääs'isch sischer - immerhin: Isch meeschd ohne misch nidd sinn. Awwer hann'isch misch ach meischdens gäär, manschmòò falld's má mid mir schwär. Wär die Kunschd, mid meeschlischd wenisch Brumme mid mir selwer aussekumme. Is mei Gligg, das wääs'isch immerhin: Isch meeschd ohne misch nidd sinn. Mei Bladds im Lääwe Mein Platz im Leben - 1995 Isch bin der, wo morjns um halwer siwwe uff'em Sabrigger Haubdbahnhof die vird Diir vun links nòò ause uffschdelld, dass die Leid, wo nòò drause wolle, sisch nidd all dursch die dridd Diir vun links durschdrigge misse unn mid denne sesammeschdoose, wo nòò drinne wolle. Es laafd also mid mir e bisje besser in Sabrigge als wie ohne misch. Mei Bladds im Lääwe. Vòòreweg gesaad Ich hoffe, daß die freundlichen Menschen recht behalten, die mir dazu geraten haben,  dieses Buch herauszubringen.   Immerhin wußte bis 1993 niemand, daß ich schreibe. Ich habe mein kleines Geheimnis  lange Zeit wirkungsvoll bewahrt, selbst meiner Familie und engen Freunden gegenüber.   Die für diesen Band ausgewählten Mundarttexte entstanden etwa zwischen 1980 und 1995  zunächst «nur für die Schublade».   Glauben Sie aber nicht, ich hätte sie etwa aus innerer Berufung nur für mich geschrieben  und darum nicht veröffentlicht. Nein, es ist einfach so: Ich habe die Veröffentlichung aus  Feigheit Jahr um Jahr weiter hinausgeschoben.  Dann kamen der Goldene Schnawwel im Saarländischen Mundartwettbewerb 1993 für  «Die ehrlisch Haud» und der Preis 1994 für «Eerschd mòò».   Danach kamen Lesungen, an deren Ende immer wieder nach meinem (noch nicht  existierenden) Buch gefragt wurde. Nun denn, hier ist es. Man wird sehen, ob es die  Interessenten auch noch gibt. Man weiß es nicht.  Also: Möge die Zahl der Käufer der Zahl der gedruckten Exemplare möglichst nahe  kommen, vor allem natürlich deshalb, weil - siehe oben - die freundlichen Menschen recht  behalten sollen, die mir dazu geraten haben, dieses Buch herauszubringen.   Peter Eckert Das ist im Vorwort zu lesen: Dem Buch ist eine Widmung vorangestellt: Forr mei Moni. Ohne das wär niggs draus worr, awwer ach schunn grad gaaniggs. Inhaltsverzeichnis   4 • Was wääs dann isch...?!   7 • Hirnhügjenische Masnahme   8 • Dischdkunschd   8 • Dischderbroblem   8 • Denkfabrigg   9 • Forr niggs aangeschdrengd   9 • Zwei raulische Briider   9 • Loß’es bleiwe 10 • Selbschd’schdudium 12 • Geschdròòfd 12 • Achderbahn Lääwe 13 • Dezwische 13 • Gruuwe graawe 13 • Vòòr’m Buller’eefsche 14 • Uffgepaßd 14 • Päggelscher 14 • Memmories 15 • Nòò wemm rischde? 15 • Diefschwadds 15 • Zwei äänsische 16 • Das brauch ma aa 16 • Abgetadeld 16 • Pesch 17 • Rigg mòò bißje 18 • Dief vaheirad 18 • Mei Sunndaaskind 19 • Terzedd 20 • Schdimmwunner 20 • Schwäddse lerne 21 • Schriddscher 22 • En'degger 22 • Nim’meh weh 22 • Kinnergaade, eerschder Daa 23 • Kuschelaanschbruch 24 • Eerschder Schuldaa 24 • Fremder, nidd fremd 25 • Genuch 25 • De Roller 26 • Bescheide 26 • Perfeggd, nää dangge 27 • Miesepeder 27 • Sunsch’wo 28 • De wòhre Grund 29 • Am Tellefon 30 • Känn Zeid 31 • Abwaade 31 • Groos unn rein 31 • Selbschdvaschdändlisch 32 • Ausgezòò 33 • Mei Verein 34 • Seriggdrääde 34 • Schlamberei 35 • 1984 36 • Wer’s glaabd 37 • Nòò'm Hochwasser 38 • Achdeseschzischer 39 • Kebb misse rolle firr es Gudde 39 • Alles da Reih nòò  odder         Es Kind im Brunne 40 • Uff da Rolldrebb 41 • Er — odder: Zwei Buschdawe 41 • Linse Harald 42 • Es Kind im Mann 43 • Ohne misch 43 • Heimad, siisi Heimad 44 • Niggs pasd 44 • Dibbelabbes-Doggdriin 45 • Wurschd 45 • Unn gradselääds: Nää 46 • Mei Bladds im Lääwe 47 • Es Lioner-Lied 48 • Vahäldnismäsisch relladiv          uff Saalännisch 48 • Ringelseggscher 49 • Dialeggd dialeggdisch 49 • Vill helfd vill 50 • Ohne Nääwebuhler 50 • Wie e Schadde 51 • Neie unn Alde 51 • E anner Sord Komblimend 52 • Freinde in da Nood 52 • Schwäddse kinne 52 • Die gudd ald Freindschafd 53 • E Freind 53 • Vun weje Gewohnhääd odder:             Moralbreedischd vum Iwwerleeje 54 • Siwwe Gnebb am Mandel 55 • Ohne Riddse 56 • Nidd vum Brod allään 56 • E rundi Sach 57 • Schneggefabel 57 • Zwedder Siescher 57 • Herr Scheff 58 • Freinde gebbd's 60 • Freindlisch musch’de sinn 60 • Sefriede 61 • Uns gehd’s zu gudd 61 • Schbròòchschweschder 62 • Das kann isch vaschdehn 64 • Voll unn läär 65 • Dei Geschenk - du selwer 66 • Ridder, Graud unn Riiwe 67 • Rosa Räändaa Rosa 67 • Drunner 68 • Daadschiiling sümbolisch 68 • Voochel uff ledschdem Gang 69 • In da Midde 69 • Edle Gedangge 70 • Wir-Gefihl 70 • Niggs Besseres 70 • Reaggdsjonäri Insischd 71 • Gödds vun Berlischinge 72 • Immer widder es selwe 72 • Mei Oma had gesaad 74 • Die ehrlisch Haud 76 • Schlaue Leid 77 • Schwär leischd 78 • Schaumschlääjer 78 • Weldmodell 79 • Objegdiv so gudd wie         unmeeschlisch 79 • Dabbes 80 • Vadraue 80 • Nòògefròòd Übrigens: Zum Geleit haben mich drei »Kollegen« mit ermutigenden Einsichten versehen (wenn auch unwissentlich): Der Hausknecht in dem Weidenbusch zu Frankfurt an dem Main, der war Poet, doch immer kurz, denn wenig fiel ihm ein. Ja, sprach er, Freund, wir leben heut in der Depeschenzeit, und Schiller, käm er heut zurück, wär auch nicht mehr so breit. Wilhelm Busch Alles ist vielleicht nicht klar, nichts vielleicht erklärlich, und somit was ist, wird, war, bestenfalls entbehrlich. Christian Morgenstern Ma muß em liewe Godd ach forr die glääne Grumbiere dankbaa sinn. Volksmund